ASTM C156-2005 混凝土用液膜养护材料保水性的标准试验方法

时间:2024-05-14 21:54:49 来源: 标准资料网 作者:标准资料网 阅读:9250
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardTestMethodforWaterRetentionbyLiquidMembrane-FormingCuringCompoundsforConcrete
【原文标准名称】:混凝土用液膜养护材料保水性的标准试验方法
【标准号】:ASTMC156-2005
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2005
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:C09.22
【标准类型】:(TestMethod)
【标准水平】:()
【中文主题词】:混凝土;建筑;施工材料;测试;吸水率
【英文主题词】:concretecuringmaterials;liquidmembrane-formingcuringcompounds;moistureretentionbyconcretecuringmaterials
【摘要】:Themoistureretainingabilityofaproductasdeterminedbythistestmethodisusedtoassessthesuitabilityofmaterialsforcontributingtoanappropriatecuringenvironmentforconcrete.Thelaboratorytestmethodisusedbothinformulatingandinspecifyingorqualifyingcuringproducts.Thistestmethodgivestheuserameasureoftheabilityoftestedcuringmaterialstoimpedetheescapeofmoisturefromahydrauliccementmortar.Sinceitisdesirabletoretainmoistureinfreshconcretetopromotethehydrationprocess,failureoftheproducttominimizetheescapeofmoisturemayleadtolossofstrength,cracking,shrinkage,orlowabrasionresistanceofthehardenedconcrete,oracombinationthereof.Manyfactorsaffectthelaboratorytestresults.Testresultsobtainedmaybehighlyvariableasindicatedbytheprecisionstatement.Criticalfactorsincludetheprecisionofthecontrolofthetemperature,humidityandaircirculationinthecuringcabinet,preparationandsealingofthemortarspecimens,theageandsurfaceconditionofthemortarspecimenwhenthecuringproductisapplied,andtheuniformityandquantityofapplicationofthecuringmembrane.1.1Thistestmethodcoverslaboratorydeterminationoftheefficiencyofliquidmembrane-formingcompoundsforcuringconcrete,asmeasuredbytheirabilitytoreducemoisturelossduringtheearlyhardeningperiod.1.2ThevaluesstatedinSIunitsaretoberegardedasthestandard.Thevaluesgiveninparenthesesareprovidedforinformationpurposesonly.Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.(Freshhydrauliccementitiousmixturesarecausticandmaycausechemicalburnstoskinandtissueuponprolongedexposure.)
【中国标准分类号】:Q13
【国际标准分类号】:91_100_30
【页数】:5P.;A4
【正文语种】:


【英文标准名称】:Conveyorbelts-Determinationofminimumtransitiondistanceonthreeidlerrolls.
【原文标准名称】:输送带.三个导辊的最小变换距离的测定
【标准号】:NFT47-005-2004
【标准状态】:现行
【国别】:法国
【发布日期】:2004-12-01
【实施或试行日期】:2004-12-31
【发布单位】:法国标准化协会(AFNOR)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:公式;皮带轮;托辊;长度;距离;数学计算;变换长度;输送带
【英文主题词】:Conveyorbelts;Distances;Formulae(mathematics);Idlers;Length;Mathematicalcalculations;Pulleys;Transitionlength
【摘要】:
【中国标准分类号】:G42
【国际标准分类号】:53_040_20
【页数】:15P;A4
【正文语种】:其他


【英文标准名称】:Eurocode3:Designofsteelstructures-Part1-6:Strengthandstabilityofshellstructures;GermanversionEN1993-1-6:2007
【原文标准名称】:欧洲法规3:钢结构的设计.第1-6部分:壳层结构的强度和稳定性
【标准号】:DINEN1993-1-6-2007
【标准状态】:作废
【国别】:德国
【发布日期】:2007-07
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DE-DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:皱折;隆起;构件;结构;定义;挖掘;设计;尺寸选定;欧洲法规;疲劳;扁钢;荷载能力;材料;数学计算;机械性能;塑性(流体);壳;不锈钢;钢架结构;应力;应力外壳结构;钢结构工程;建筑物;公差(测量)
【英文主题词】:Buckling;Bulging;Components;Construction;Definitions;Delves;Design;Dimensioning;Eurocode;Fatigue;Flatsteels;Loadcapacity;Materials;Mathematicalcalculations;Mechanicalproperties;Plasticproperties(fluids);Shell;Stainlesssteels;Steel-framedconstructions;Stress;Stressed-skinstructures;Structuralsteelwork;Structures;Tolerances(measurement)
【摘要】:(1)EN1993-1-6givesbasicdesignrulesforplatedsteelstructuresthathavetheformofashellofrevolution.(2)ThisStandardisintendedforuseinconjunctionwithEN1993-1-1,EN1993-1-3,EN1993-1-4,EN1993-1-9andtherelevantapplicationpartsofEN1993,whichinclude:Part3.1fortowersandmasts;Part3.2forchimneys;Part4.1forsilos;Part4.2fortanks;Part4.3forpipelines.(3)ThisStandarddefinesthecharacteristicanddesignvaluesoftheresistanceofthestructure.(4)ThisStandardisconcernedwiththerequirementsfordesignagainsttheultimatelimitstatesof:plasticlimit;cyclicplasticity;buckling;fatigue.(5)Overallequilibriumofthestructure(sliding,uplifting,overturning)isnotincludedinthisStandard,butistreatedinEN1993-I-I.SpecialconsiderationsforspecificapplicationsareincludedintherelevantapplicationpartsofEN1993.(6)TheprovisionsinthisStandardapplytoaxisymmetricshellsandassociatedcircularorannularplatesandtobeamsectionringsandstringerstiffenerswheretheyformpartofthecompletestructure.Generalproceduresforcomputercalculationsofallshellformsarecovered.DetailedexpressionsforthehandcalculationofunstiffenedcylindersandconesaregivenintheAnnexes.(7)CylindricalandconicalpanelsarenotexplicitlycoveredbythisStandard.However,theprovisionscanbeapplicableiftheappropriateboundaryconditionsaredulytakenintoaccount.(8)ThisStandardisintendedforapplicationtosteelshellstructures.Wherenostandardexistsforshellstructuresmadeofothermetals,theprovisionsofthisstandardsmaybeappliedprovidedthattheappropriatematerialpropertiesaredulytakenintoaccount.(9)TheprovisionsofthisStandardareintendedtobeappliedwithinthetemperaturerangedefinedintherelevantEN1993applicationparts.Themaximumtemperatureisrestrictedsothattheinfluenceofcreepcanbeneglectedifhightemperaturecreepeffectsarenotcoveredbytherelevantapplicationpart.(10)TheprovisionsinthisStandardapplytostructuresthatsatisfythebrittlefractureprovisionsgiveninEN1993-I-10.(l1)TheprovisionsofthisStandardapplytostructuraldesignunderactionsthatcanbetreatedasquasi-staticinnature.(12)InthisStandard,itisassumedthatbothwindloadingandbulksolidsflowcan,ingeneral,betreatedasquasi-staticactions.(13)DynamiceffectsshouldbetakenintoaccountaccordingtotherelevantapplicationpartofEN1993,includingtheconsequencesforfatigue.However,thestressresultantsarisingfromdynamicbehaviouraretreatedinthispartasquasi-static.(14)TheprovisionsinthisStandardapplytostructuresthatareconstructedinaccordancewithFN1090-2.(15)ThisStandarddoesnotcovertheaspectsofleakage.(16)ThisStandardisintendedforapplicationtostructureswithinthefollowinglimits:designmetaltemperatureswithintherange-50℃to+300℃;radiustothicknessratioswithintherange20to5000.NOTE:Itshouldbenotedthatthestressdesignrulesofthisstandardmayberatherconservativeifappliedtosomegeometriesandloadingconditionsforrelativelythick-walledshells.
【中国标准分类号】:P26
【国际标准分类号】:91_010_30;91_080_10
【页数】:96P.;A4
【正文语种】:德语