JIS C8282-2-1-2010 家用和类似用途插头和插座.第2-1部分::熔断器插头的特殊要求

时间:2024-05-07 22:20:39 来源: 标准资料网 作者:标准资料网 阅读:8037
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Plugsandsocket-outletsforhouseholdandsimilarpurposes--Part2-1:Particularrequirementsforfusedplugs
【原文标准名称】:家用和类似用途插头和插座.第2-1部分::熔断器插头的特殊要求
【标准号】:JISC8282-2-1-2010
【标准状态】:现行
【国别】:日本
【发布日期】:2010-02-22
【实施或试行日期】:
【发布单位】:日本工业标准调查会(JP-JISC)
【起草单位】:TechnicalCommitteeonElectricityTechnology
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:
【摘要】:
【中国标准分类号】:K30
【国际标准分类号】:29_120_30
【页数】:16P.;A4
【正文语种】:日语


【英文标准名称】:Methodsfordeterminationofoxygeninzirconiumandzirconiumalloys
【原文标准名称】:锆及锆合金中氧的测定方法
【标准号】:JISH1665-1988
【标准状态】:现行
【国别】:日本
【发布日期】:1988-07-01
【实施或试行日期】:
【发布单位】:日本工业标准调查会(JP-JISC)
【起草单位】:TechnicalCommitteeonNon-FerrousMetals
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:含量测定;含锆合金;锆;氧;化学分析和试验
【英文主题词】:determinationofcontent;chemicalanalysisandtesting;;;zirconium-containingalloys
【摘要】:この規格は,ジルコニウム及びジルコニウム合金中の酸素定量方法について規定する。
【中国标准分类号】:H14
【国际标准分类号】:77_120_99
【页数】:15P;A4
【正文语种】:日语


【英文标准名称】:Informationtechnology-Programminglanguages,theirenvironmentsandsystemsoftwareinterfaces-Guidelinesforlanguagebindings
【原文标准名称】:信息技术程序设计语言及其环境和系统软件接口语言联编指南
【标准号】:ISO/IEC10182-1993
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(ISO)
【起草单位】:JTC1/SC2
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:
【摘要】:Thisdocumentisbasedonexperiencegainedinthestandardizationoftwomajorareasininformationprocessing.Oneareacoversprogramminglanguages.Theotherareaiscomposedoftheservicesnecessarytoanapplicationprogramtoachieveitsgoal.Theservicesaredividedintocoherentgroups,eachreferredtoasaSYSTEMFACILITY,thatareaccessedthroughaFUNCTIONALINTERFACE.Thespecificationofasystemfacility,referredtoasaFUNCTIONALSPECIFICATION,definesacollectionofSYSTEMFUNCTIONS,eachofwhichcarriesoutsomewell-definedservice.Sinceinprinciplethereisnoreasonwhyaparticularsystemfacilityshouldnotbeusedbyaprogram,regardlessofthelanguageinwhichitiswritten,itisthepracticeofsystemfacilityspecifierstodefinean'abstract'functionalinterfacethatislanguageindependent.Inthisway,theconceptsinaparticularsystemfacilitymayberefinedbyexpertsinthatareawithoutregardforlanguagepeculiarities.Aninternallycoherentviewofaparticularsystemfacilityisdefined,relatingthesystemfunctionstoeachotherinaconsistentwayandrelatingthesystemfunctionstootherlayerswithinthesystemfacility,includingprotocolsforcommunicationwithotherobjectsinthetotalsystem.However,ifthesetwoareasarestandardizedindependently,itisnotpossibletoguaranteethatprogramsfromoneoperatingenvironmentcanbemovedtoanother,eveniftheprogramsarewritteninastandardprogramminglanguageanduseonlystandardsystemfacilities.Alanguagebindingofasystemfacilitytoaprogramminglanguageprovideslanguagesyntaxthatmapsthesystemfacility'sfunctionalinterface.Thisallowsaprogramwritteninthelanguagetoaccessthesystemfunctionsconstitutingthesystemfacilityinastandardway.Thepurposeofalanguagebindingistoachieveportabilityofaprogramthatusesparticularfacilitiesinaparticularlanguage.ExamplesofsystemfacilitiesthathavehadlanguagebindingsdevelopedforthemareGKS,NDL,andSQL(seeSection1.3,References).Itisanticipatedthatfurtherlanguagebindingdevelopmentwillberequired.Somesystemfacilitiescurrentlybeingstandardizedhavenolanguagebindingsandadditionalsystemfacilitieswillbestandardized.Thereisapossibilityofnxmlanguagebindings,wherenisthenumberoflanguagesandmthenumberofsystemfacilities.Thescopeofthisdocumentistoclassifylanguagebindingmethods,reportingonparticularinstancesindetail,andtoproducesuggestedguidelinesforfuturelanguagebindingstandards.Notethatthelanguagebindingsandtheabstractfacilityinterfacesmusthaveacompatibleruntimerepresentation,buttheabstractfacilitydoesnotnecessarilyhavetobewritteninthehostlanguage.Forexample,iftheapplicationprogramisusingaPascallanguagebindingandthecorrespondingfacilityiswritteninFORTRAN,theremustbeacompatibleruntimerepresentationinthatoperatingenvironment.Howthiscompatibilityisachievedisoutsidethescopeoftheseguidelines.Thisisgenerallyapropertyoftheoperatingenvironmentdefinedbytheimplementor,andisreviewedbrieflyinthisdocument.
【中国标准分类号】:L74
【国际标准分类号】:35_060
【页数】:
【正文语种】:其他